Was This Atlantis?
Examination of the possible location and the reason of its disappearance.
Version Française.
Plato and Atlantis.
We
can, by making the link between Plato, Cayce and Atlantis, get a
better idea of Atlantis with its inhabitants and where it should be.
Let's begin with Plato:
Plato, who lived in Athens from 427 until 348 BC, was a Greek
philosopher and disciple of Socrates. Nicknamed the “divine
Plato”, he is often considered one of the first great
philosophers of western philosophy. Platonic philosophy is
characterized by its extreme wealth. We have the impression that
there were no problems or issues that Plato hadn't already raised.
Plato turned both to political philosophy than to moral philosophy,
theory of knowledge, cosmology, or aesthetics. His positions are
often discussed or defended by contemporary philosophy. The most
obvious characteristic of the Platonic texts is that they are written
in the form of dialogues. There are two approaches to this. The
first approach argues only an external feature without importance on
Platonic conceptions. The second approach, on the contrary,
considers that the form of dialogue is important for understanding
the texts themselves and is not a simple literary.
Plato had referred to Atlantis in two of these: the Timaeus and
Critias dialogues. In both, Plato deals with the description of an
ideal city. The Greek philosopher continues in these two works a
specific purpose: to demonstrate to men of his time that the ancient
Greece had been able to defeat powerful enemies, commanded by
fabulous kings. The first part is in the dialogue of Timaeus, which
was either incomplete or partly lost for ever. The second part is in
the dialogue of Critias where the description of Atlantis does occupy
only a small part of this whole dialogue. These books are therefore
cautioned against a possible decline of the Greek city, if it
abandons the principles that have been its strength.
The social organization related to Solon by the Egyptian priest is
told by Critias in the Timaeus dialogue:
« ...How
your city destroyed once insolent power which invaded at a time
throughout Europe and throughout Asia and rushing on it back from the
Atlantic. Because, at that time, you could cross the sea. There was
an island in front of this passage you call, as you say, columns of
Hercules. This island was larger than Libya (today
known as the part of Africa west of Egypt, North Africa, thus)
and Asia (our current Middle East)
combined. And travelers of that time could move from this island on
other islands, and from these islands, they could gain the whole
continent, on the opposite shore of the sea that really deserves its
name (Atlantic).
Because on the one hand, within the strait we speak, it seems that
there is a harbor with a tightened entrance, and the other, to the
outside, is this true sea and the land that it surrounds and what we
can truly call a continent. However, in this Atlantic island, kings
had formed a great and wonderful empire. This empire was the master
of the entire island and also of many other islands and portions of
the continent. In addition, on our side, they took Libya to Egypt
and Europe to the Tyrrhénie. (Western
Italy) This power began to enslave
your country, ours and those who are on this side of the strait but
the power of your city shined out to the eyes of all his heroism and
energy. Since it won. First-leading the Greeks and then abandoned
by others, they defeated the invaders, freed all other peoples and
ourselves who live within the columns of Hercules. But at the time
that followed, there were earthquakes and extraordinary floods, and
in the space of one day and one terrible night, all you had of
fighters were swallowed in one go into the ground, and the island
Atlantis, crashing in the sea, disappeared as well. That's why, even
today, this sea is impractical and unexplored, navigation is hampered
by muddy sea beds that the island has left in subsiding... »
In the Critias dialogue, Plato elaborates on the organization of
the kingdom of Atlantis. In addition, he states that the Egyptians
were the first to write this story. That it has happened in Greece,
no wonder: there were constant relationships between the two
bordering countries of the Mediterranean.
It's
still Critias who speaks:
« ...The
gods divided, by drawing lots, the whole Earth into parts, the
largest here, smaller elsewhere. Poseidon (God
of the Sea)
installed, in some place of this
island, the children he had posed a mortal woman. (...) Lived then
on a mountain one of the men who, in that country, was in originally
born on Earth. His name was Événor and he lived with a
woman, Leucippe. They gave birth to a single daughter Clito (...)
Poseidon wanted and united with her. However, the height on which
she lived, the god fortified and isolated it in a circle. To this
purpose, he created walls of sea and land, large and small (...)
Poseidon embellished the island, he made two sources of spring water,
one hot and one cold, and grew on the land plants of food of all
kinds. There, he became father and raised five generations of
children of male twins. He divided the island Atlantis into ten
parts. The eldest son became king, above all others. He made them
vassal princes. (...) In all, he imposed names: the oldest, the
king, received the name that was used to designate this entire island
and the sea which is called now Atlantic, because the King's first
name was Atlas... »
As for the other nine brothers of Atlas, first son of the first
five pairs of twins that Poseidon had with Clito, their names mirror
the qualities of the people of Atlantis:
- Eumélos (“the beautiful sheep”), twin brother of Atlas;
- Amphérès (“properly fitted on both sides”, speaking of a rudder);
- Évaimon (“good race”);
- Mnéséas (“who wants”);
- Autochtonos (“born of the earth, indigenous”);
- Élasippos (“leader of horses”);
- Mestor (“advisor”, one of epiclesis Zeus);
- Azaès (“with dark skin”);
- Diaprépès (“the beautiful”).
Then follows the physical description of the
kingdom:
« ...The
kings had wealth in abundance as was never before possessed by kings
and potentates, and is not likely ever to be again. The island
provided them with all the hard or soft metals that can be extracted
by mining. First, that we know no more but the name, orichalque;
was the most valuable, after gold, metals that existed at that time.
The island provided with all the prodigality that forests can
provide materials specific to the work of carpenters. It also
provided all sufficiency to eat for domestic or wild animals. It
gave again and cultivated fruits, and seeds that have been made to
feed ourselves and from which we draw the flour. Thus, collecting
their ground all these riches, the people of Atlantis built temples,
palaces for kings, ports... »
But, as always, after the summer of splendor comes the fall of
decadence:
« ...For
many generations, the kings listened to the laws and remained
committed to the divine principle which they were related to, but
when the divine came to fall in them by the effect of the cross with
many mortals, they fell into indecency... »
The narration of Critias ends there. No one knows whether Plato
ever wrote the following, or if these writings were lost. However,
it's certain that the remainder, in which Plato was to detail the war
of the Athenians against Atlantis, does not exist.
It's Cayce who also relates the fact that the Atlantean society
was in full decline towards the end. There were, according to him or
those in charge to decipher his “readings”, even
cases of human sacrifice, like the Mayas and the Incas did have.
Another interesting aspect of Atlantean society is that some
custom seems to have been preserved to this day. This is a custom,
known to us all and with which some of us disagree, which is
practiced mainly in Spain and southern France: the bullfight. The
only difference with the bullfight, is that the bulls are killed
during capture here and during a sacrifice
in Atlantis. The Atlantean kings knew in fact a religious custom,
which was to catch a bull from a herd in semi-liberty in order to
undergo a religious sacrifice. These same kinds of sacrifices
existed in ancient Egypt and in ancient cultures of Latin America.
What Critias said about this:
« ...In
this temple they gathered every five years or every six years,
alternately, giving the same honor at the pair and the impair. In
this meeting, they deliberated on matters of common interest, they
inquired if one of them broke the law and thought. When to wear
their trial, they first gave to each other tokens of their faith in
the following way. There were inside the temple of Poseidon bulls in
semi-freedom. The ten kings, left alone, praying to their god to
capture the victim which would be nice, then they began hunting with
sticks and lassos, without iron. They then led to the column the
bull that they had taken, slitting its throat of at summit and let
the blood shedding on the inscriptions. On the column, besides the
laws, an oath was engraved, well so terrible imprecations against
those who disobey. So when they had sacrificed following their laws,
they devoted the whole body of the bull, then filling a crater of
wine, in which they threw in the name of each of them a blood clot
and wore the rest into the fire after have purified the periphery of
the column. Then drawing in the crater with cups of gold, they made
a libation on the fire by swearing that they consider it in
accordance with the laws inscribed on the column and would punish
anyone who violated earlier, that in future they don't infringe
voluntarily any of the written requirements and don't command and
don't obey but in accordance with the law of their father. When each
had made this commitment for himself and his descendants, he drank
his bowl and dedicated it in the temple of the god; then they started
with dinner and necessary ceremonies. When darkness came and the
fire of sacrifice was cooled, each of them wared
a dress of dark blue and all beauty, then they sat on the ground in
the ashes of the sacrifice where they had sworn, and during the
night, having extinguished all the fire in the temple, they were
tried or judged, if someone accused another of violating a
requirement. Their judgments, they wrote, the return of light, on a
table of gold, and dedicated them with their robes as a memorial... »
Another interesting fact is that Plato is referring to how the
story told by Egyptian priests to Solon, were translated by them.
According to the words of Critias in the dialogue of Timaeus, not
only text but also the names, weights and measures were translated
into contemporary Greek of Plato. These are in fact the facts that
some scientists use to defend their dissertations in which they
translate the figures forwarded by Plato to better match their
theories. The example most often cited is the theory that the island
Thera was Atlantis. Again we can prove that Thera was Atlantis by
dividing some figures by ten, some by hundred
and others by thousand, depending the need.
Critias said what about this:
« ...But,
before going on, I still have a detail to explain, so you do not be
surprised to hear of the names applied to Greek barbarians. You will
know the cause. As Solon was thinking of using this story for his
poems, he inquired the meaning of names, and he found that the
Egyptians, who had written the first, had brought in their own
language. He, in turn reflecting the meaning of each name,
transported transcribing it in our language. These manuscripts of
Solon were at my grandfather and are still at my home at the time
being, and I learned by heart as a child. So if you hear names like
those of us, that this does not surprise you because you know the
cause... »
So we see in this little extract a small sentence of enough
importance, which could mean that the story of Atlantis is not only a
legend passed on orally, but it was actually a written document.
Especially when Critias says: “These manuscripts of Solon
were at my grandfather and are still at my home at the time being,
and I learned by heart as a child.” What is remarkable is
the fact that Critias had made the effort to learn it all by heart,
which could mean that he attached great importance to it.
We don't know to this day if this
manuscript, about which Plato spoke through intermediary in the
dialogues of Critias and Timaeus, still exists or have been lost as
many other ancient manuscripts have.
|